咨询热线

400-691-1717

快速选课
  • 雅思课程

  • 托福课程

  • 英语课程

  • 日语课程

  • 韩语课程

  • 法语课程

  • 德语课程

  • 西班牙语课程

  • 意大利语课程

G
意大利语学习
lobal education
重庆意大利语学习:比较实用的意大利俚语分享
2018-10-23 11:31:51点击: 1894

  学了这么久的意大利语,词汇量增大了很多,但是各位小伙伴们,有没有发现,你还是有些语句听不明白是什么意思,就是你知道每个词的翻译,但是翻译出来,感觉总是那么不对,其实这跟俚语有关,每个地方都有他们的俚语,今天重庆意大利语培训小编就给大家说说比较实用的俚语~

  1. buona notte 别提了!算了吧!拜托!(这里可不是晚安哦)

  Es. Simona esce con Mario? Buona notte! Lui ha il doppio degli anni di lei!

  西蒙娜和马里奥约会去了?噢,拜托!他的年龄可是西蒙娜的两倍!

  2. tirare un bidone 失约, 放某人鸽子

  Es. Ho aspettato Alessio per un'ora! Credo che mi abbia tirato un bidone!

  我等了Alessio一个小时!我想他是放我鸽子了!

  3. stare su l'anima 使烦恼, 使厌烦

  Es. Il nuovo impiegato mi sta davvero sull'anima! Non sta mai zitto!

  那个新职员快把我给烦死了!他就没有一刻静地下来的!

  4. faccia tosta 厚脸皮,无耻

  Es. Che faccia tosta, quel tuo amico!

  你那朋友,脸皮真厚!

  5. testa di rapa 笨蛋,讨厌鬼(rapa是“萝卜”,所以短语字面意思是:“萝卜脑袋”,有点可爱哦~)

  Es. Hai visto il tipo con cui Angela è uscita ieri sera? Angela ha detto che si è sporcato tre volte durante la cena. Che testa di rapa!

  你看见昨晚和Angela一起出去的那个家伙了吗?Angela说他吃顿晚饭把自己弄脏了三次,真是个笨蛋!

  6. armadio 又高又壮的男子(可不是大衣柜哦)

  Es. Filippa è molto piccola e magra, mentre suo marito è un armadio.

  菲利帕又瘦又小,而她的丈夫则是一个又高又壮的男人。

  7. figo 英俊的人,美男子

  Es. Hai visto il nuovo ragazzo di Giovanna? È così figo!

  你看见乔瓦娜的新男朋友了吗?他真是个大帅哥!

  8. Portare male gli anni 显得衰老,显得比实际年龄大

  Es. Anna ha solo vent'anni? Ne dimostra quaranta! Li porta davvero male.

  安娜只有20岁吗?她看上去有40岁!她可真显老啊。(诶诶诶,过分了啊…)

R
相关文章
elated articles